Abandoned buildings intrigue me. Can I still feel the presence of the people who filled up this place? If I'm quiet and still I imagine I can. Who came by this way and when? Who meant something to someone and how? Who stubbed a toe?
Today I'm remembering.
I try not to wait until they are gone before I cherish them.
Abandonado edificios me intrigan. ¿Todavía puedo sentir la presencia de las personas que llenaron este lugar? Si estoy tranquilo y aún así me imagino que puedo. ¿Quién vino de esta manera y cuándo? Quién significaba algo para alguien y cómo? ¿Quién aplastó un dedo del pie?
Hoy estoy recordando.
Trato de no esperar hasta que se han ido antes de que yo acaricio.
Abandonado edificios me intrigan. ¿Todavía puedo sentir la presencia de las personas que llenaron este lugar? Si estoy tranquilo y aún así me imagino que puedo. ¿Quién vino de esta manera y cuándo? Quién significaba algo para alguien y cómo? ¿Quién aplastó un dedo del pie?
Hoy estoy recordando.
Trato de no esperar hasta que se han ido antes de que yo acaricio.
I remember as a child doing this while exploring the forests in northern California. I could sense the pioneers in their wagons traveling west; I could sense the native Americans gathered under the trees collecting pine seeds, engaged in their daily food gathering/preparation activities. When I visited the east coast I could actually see women walking in long skirts and hats. This is also why I never want to visit sites in Europe where our Jewish relations were imprisoned and tortured. This is why on a tour of Alcatraz island I was feeling pretty nauseous. Pretty amazing...^_^
ReplyDeleteGracias por traducirlo en Espanol.
ReplyDelete